1| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11

µŽ³ªø‘
(Lesson One)
­°æ‰†Õ¿¦¿÷
£®Xiao Jiu and Lao Le)
×—¹þ£†¹‰„¨£¨««‡Ð
±Ì‹ð£†¹Œ±æŠ‡£¨‹Ó¿

Notes:
1. In this vocabulary list, 1, 2, 3 and 4 denote 1st, 2nd, 3rd and 4th tones respectively. The neutral tone is indicated by "5".
2. When a third-tone character is followed by another third-tone
character, the first one is pronounced with the second tone. In this list, the original sound is transcribed first. The modified sound is listed in parenthesis.
e.g. ±Ì‹ð£¨biao3 yan3 (biao2 yan3)
3. Although "³ª" is prounounced "yi1" its actual tone in pronounciation depends on the tone that follows "³ª". As a rule, it is pronounced with the second tone when followed by a fourth tone; it is pronounced with the fourth tone when followed by a first, second or third tone. In this list, only the actual sound of "³ª" in a given phrase is supplied.
4. For the phrases ending with °ƒ˜°±£¨the original sound of each individual character is listed first. In the second line, the actual pronounciation is marked in parenthesis if different from the original sound.

 

µŽ³ª¾ø…÷

(Part One)

­°æ‰ xiao3 jiu3 person's name
¿¦¿÷ lao3 le4 person's name
×—¹þ zuo4 zhe3 author
¹‰„¨ zhang1 chao1 person's name
««‡Ð qiao2 jie2 person's name
±Ì‹ð biao3 yan3 perform,here means performer or performed by
¹Œ±æŠ‡ zhao4 ben3 shan1 person's name
‹Ó¿ yang2 lei3 person's name
¾ø…÷ bu4 fen4 part
†þ heng1

hum

¿›:£®li4, means example) Àš†þ׉­°µ—°£
He was humming a little tune.

­°µ— xiao3 diao4

little tune

׺±½

zhun3 bei4 to prepare, get ready for
¿›£†øÕ»À³¿¥¡À£¨øÏ׺±½…¼¾À°£
The guests are about to arrive, hurry up and
prepare the food.
¦±½æ

xi2 fu£µ

1. wife 2. daughter in law
¿›£†À› «‘³¦±½æ°£
She is my wife.

¡Žæ²

lin2 ju1

neighbour
¿›£†¿Ó­°‡“ «Ÿ“µŸ¡Žæ²°£
Miss Li is your neighbour.

×–…¼

zuo4 fan4 do the cooking
¿›£† À›†Ðª·×–…¼°£
She was skilled in preparing tasty dishes.
ŸŸ na5

an auxiliary particle to replace ƒ° when ƒ° is preceded by an "n" sound. Its gramatical fuctions are equivalent to those of °ƒƒ°°±°£¿›£†­ª­ªŸ™ŸŸ! Thank you!
Also see Grammar, ŸŸ£¨ƒ°

Ÿÿ ne5 an auxiliary particle placed at the end of sentence to denote a progressive action.
¿›£†‘³ˆ«ø¥µÁ ²Ÿÿ!
We are watching televiion!
Also see Grammar, Ÿÿ
¿‚µ¼

la1 dao3

£®northern dialect£© 1. drop it 2. leave it at that
¿›£†Àš¾ª¿¥æÕ¿‚µ¼°£
Since he won't come, leave him alone.
‰¬ pa4 be afraid of
¿›£†Àš‰¬Àšƒ÷ƒ÷°£
He is afraid of his father.
Š

sha2

Northern Dialect 1. what; same as " ¾ˆ¥"

¿›£†Š‡­‰¬¿¦‰°£
What do you mean I'm afraid of my wife.
Also see Grammar, Š

‡­ jiao4 in this skit, carries the meaning of "is called, is known as, or to imply"
¿›£†Š‡­‰¬¿¦‰£ø
What do you mean by saying that I am afraid of my wife?
¿¦‰ lao3 po5 wife
…ÚÞ fu1 qi1 husband and wife
½­«È gan3 qing2 1. feelings 2. emotion
¿›£†‘³¿¦‰†Õ‘³½­«È†Ð†ˆ°£
My wife and I feel strongly about each other.
ƾª dong3 bu£µ do you understand; the short form of ƾªÆ
¿›£†Ÿ“ƾªÆ£ø
Do you understand?
Also see grammar section, ƾª°£
±„ bei4 1. noun: one's back 2. verb: with the back
facing
¿›£†±„׉¡Žæ²
with one's back facing the neighbor
Also Grammar, ±„׉
¼¤÷Ž guan1 zhong4 audience
¿›£†¼¤÷Ž»»¡³µÿ¼Ÿ¹°£
The audience applauded warmly.
¹š zheng3 (northern dialect£© 1. make 2. do
¿›£†¹’ ¬˜º¹š¾ªˆ—ƒ×°£
Can't sort this thing out.
ˆ—ƒ× ming2 bai5 1. understand 2. know
¿›£†Ÿ“ˆ—ƒ×‘³µŸ³’Àº¬•£ø
Do you see what I mean?
ª¼...Ÿÿ hai2...ne5 this structure is used to convey an emphatic tone.
ª¼ˆª„ŒŸÿ!
Haven't eaten yet!£°
…Á¡¼ªƒ feng1 liang2 hua4 sarcastic and irresponsible remarks
¿›£†»Àº³«È­—Õ¶½þ£¨ Ÿ“±•æ°Àµ…Á¡¼ªƒ°£
Others are in high spirits, you shouldn't make any sarcastic and discouraging comments.
¹¶µŸ za3 di4 £®northern dialect£©
1. ¹¶ is Œžˆ¥; how or why
2. µŸ is pronounced di4
¿›£†À›¹¶‹˜¡À£ø£®À›Œžˆ¥‹˜¡À£ø£©
How has she been doing?
¹’»À¾ª¹¶µŸ°££®¹’»À¾ªŒžˆ¥µŸ°££©
This person is just so-so.
½È ge1 £±.£®northern dialect£©
ŒŽ (in a certain location)
¿›£†‘³ˆ«½ÈÕ’±þ×–°£
Let's do it outside.
2. ½È put
¿›£†…øº”¿Ô½È׉»›¹‰¥¾°£
There are three beds in the room (three beds were put in the room).
׃ zhuang1 pretend
¿›£†Ÿ“׃µˆÕ¶†ˆ°£
You've pretended pretty well.
Õ¶ ting3 1. very 2. rather 3. quite
¿›£†‡ÒÃÏÕ¶¿”µŸ°£
It is quite cold today.
¦¥‡‰ xi3 jiao3 wash one's feet
(xi2 jiao3) ¿›£†ˆøÃϳª®³¦¥‡‰°£
One must wash his feet everyday.
±„׉ bei4 zhe5 do something behind one's back
Àš±„׉Àš¿¦‰½Š¡ÀŸ«ºœ ¬°£
He did that behind his wife.
Also see Grammar, ±„׉
½Š gan4 to do, to commit
¿›£†ˆ—ÃÏŸ“½ŠŠ£ø
What are you doing tomorrow?
Ÿ«ˆ¥¥Ûºœ ¬˜ na4 me5 da4 jian4 shi4 r5 something as big (important) as that
¿›£†Ÿ«ˆ¥¥Ûºœ ¬˜£¨Ÿ“Œžˆ¥ŸÐ¾ª†Õ‘³Àµ£ø
How can you not inform me of something of such importance?
×ÏôøÏ zui3 tai4 kuai4 means one is too quick to gossip and
is not good at keeping secrets
¿›£†Ÿ“×ÏôøÏ£¨¾ªŸÐ½™Ÿ“Àµ°£
You are too gossipy, I can't tell you.
«Èø– qing2 kuang4 1. situation 2. condition
¿›£†Ÿ“÷µ¿÷­¼™µŸ«Èø–¬•£ø
Do you know the situation in China?
­°ˆš xiao3 ming2 pet name used since childhood
¿›£†À›µŸ­°ˆš‡­³•³•°£
Her pet name is Yingying.
¥ø chun2 When used as an adverb, ¥ø means purely or completely.
¿›£†‘³¦±½æ¥ø‰‰‘³ˆ«º³œƒ‹ ÷°£
My wife is the undisputed number two important person (after me) in the family.
Also see grammar section, ¥ø°£
‰‰ pai2 1. line up 2. arrange in order
¿›£†Àš‰‰µŽ»›°£
He is the third (child of the family).
œƒ‹ ÷ er4 ba3 shou3 1. number two 2. second best
¿›£†Àš «Ÿ«º³¼´À會‹ ÷£¨¾ª «³ªƒ‹ ÷°£
He is only the number two man of that
company, not the number one man.
Š ¬˜ sha2 shi4 r5 Here the interrogative word is used to express general denotation to mean°ƒwhatever" or "everything".
¿›£†ÀšŠ ¬˜º¾ªª·×–°£
He can do nothing.
Àµ®¡À shuo1 ding4 le5 1. decide 2. resolve
¿›£†‘³ˆ«Àµ®¡Àˆ—ÃÏ»€‹ß­£°£
We (mutually) agreed to go to school
tomorrow.
¬ÌЦ ma3 shang4 1. at once 2. immediately
¿›£†‘³±ÿ­Î¬ÌЦªÿº³°£
I must go home at once.
æ ÷ ju3 shou3 raise one's hand(s)
(ju2 shou3) ¿›£†»Á¼šŸ“Õ¨³’£¨ æÕ«ÎŸ“æ ÷°£
If you agree, please raise your hand.
½³ gan3 dare to
¿›£†Àš½³ªÿ¥•‘ Ã’°£
He is brave enough to answer questions.
ͻȻ tu1 ran2 1. adjective: sudden.
¿›£†¹’ºœ ¬†ÐÕª»ª°£
This matter is very sudden.
2. adverb: suddenly.
¿›£†ÀšÕª»ªÀ¿¡À°£
He died suddenly.
‡¯ˆ‰ jin4 men2 walk in through the door
¿›£†Àš³ª‡¯ˆ‰æÕø º„Œ…¼°£
He started to eat as soon as he entered through the door.
Àʱ“ sui2 bian4 casually
¿›£†Àʱ“„ŒƒŠ!
Help yourself to the food!
Also see grammar section, Àʱ“°£

 

 

µŽœ¾ø…÷
(Part Two)

øø«ƒ kao4 qian2 close to the front
¿›£†ø¥µÁ ² ±£¨Àš×¯µˆÃ´øø«ƒ¡À°£
He sat too close to the TV when
he watched TV.
¼Ÿ¹ gu3 zhang3 to applaud
(gu2 zhang3) ¿›£†¼¤÷Ž»»«Èµÿ¼Ÿ¹°£
The audience applauded warmly.
½¹¾‰ gang1 cai2 1. just now 2. a moment ago
¿›£†Ÿ“½¹¾‰Àµ ¾ˆ¥£ø
What did you say just now?
Also see grammar section, ½¹¾‰°£
¥µ‰£ chui1 niu2 1. boast 2. brag
¿›£†Àš…«„£ƒÆ¥µ‰£°£
He loves to boast/lie.
Û׉ ting1 zhao2 to hear
½¹¾‰‘³‡¾µŸ£¨ºÃ›×‰¡À£ø
Did you hear all I said just now?
¿¾ la5 an auxiliary particle, representing the combination in sound of "¡À" and "ƒ°"; used at the end of a question or a statement to stress an inquiry or an exclamation.
¿›£†Àš×þ¿¾£ø
Is it true that he had left?
Also see Grammar, ¿¾°£
ˆ´¾° mao2 bing5 1. sickness
¿›£†‘³‘½²­ˆ´¾°°£
I have stomach problems.
2. in this skit, means bad habit.
¿›£†‘³¹’ˆ´¾°Ÿ“µ‡¦÷ŒŽª¼¾ª÷µ¿£ø
Don't you know that bad habit of mine
by now?
Õ¥øÏ tong4 kuai5 1. very happy 2. to one's great
satisfaction
¿›£††»µˆÕ¥øÏ°£
Drink till one is content.
þ¬ bei5 an auxiliary particle used at the end of a sentence to mean that something is
obvious.
¿›£†¹’æÕ­­¡Àþ¬!
This should do it!
Also see Grammar, þ¬
¾ª «...µŸ¬• bu2 shi4...de5 ma5 isn't it...? (usually used as a rhetorical
question)
¿›£†¾ª «Ÿ“½ÊÀþ‘³µŸ¬•£ø
Wasn't it you who told me?
Ÿ­×²†† nan2 zi3 han4 1. man 2. manly
¿›£†Àš «Ÿ­×²††°£
He is a man (he is manly).
­‘¦Û xing2 xiang4 image
¿›£†Àš­‘¦Û†Ð†ˆ°£
He has a very good image.
ŒÕ’ dui4 wai4 1. externally 2. the outside
¿›£†ŒÕ’Àµªƒ°£
Talk towards the outside (world).
ˆÕ meng3 1. adverb: very, excessively, ferociously
¿›£†Àš³ª¹ÛˆÕ„Œ°£
He ate ferociously.
2. adjective: aggressive, brave
¿›£†¹‰…Š «³ªˆšˆÕ‡´°£
Zhang Fei is a valiant warrior.
¥µ chui1 brag excessively about
¿›£†Àš¦¾ª¥µ°£
He likes to brag.
צ¬ dun1 xia4 kneel, crouch down
¿›£†øÏצ¬°£
Crouch down, fast!
æøæ¼ jiu1 jing£µ after all (what on earth)
¿›£†Ÿ“æøæ¼¦ÎÀµ ¾ˆ¥£ø
What on earth do you want to say?
‹‡ ya5 used to replace ƒ° when ƒ°is preceded by the sound "a" "e" "i" "o" and "yu" It functions as ƒ°°£
Also see Grammar, ‹‡£¨ ƒ°
ƒŠ ba1 used here to indicate a pause.
Also see grammar, ƒŠ
³ « yao4 shi5 if, supposing that (used to introduce a
conditional clause)
¿›£†³ «Ÿ“»€æÕªÿ¾ª¿¥¡À°£
If you go, then you won't be back.
ŸŸµ“˜ na3 dian3 r5 where (what) exactly
(na2 dian3 r5) ¿›£†‘³µ‡µ×ŸŸµ“˜×–¥Ì¡À£ø
What exactly did I do wrong?
¡Ïµº ling3 dao3 1. to lead 2. leader
(ling2 dao3) ¿›£†Àš¬Ë¬Ë «¡Ïµº°£
His mother is leader (chairman).
½ˆ gai1 short for ²¶½ˆ: should
¿›£†ÀšŒÁ½ˆµ‡¡À°£
He should have been here long ago.
½ˆ...æÕ... gai1... jiu4... if the situation calls for...then...
¿›£†½ˆ‰™¿æÕ‰™¿
If the situation calls for criticism, then
you should do so.
‰™¿ pi1 ping2 criticize
¿›£†‡ÒÃÏ¿¦ ¶‰™¿Àš¡À°£
The teacher criticized him today.
÷½ æ zhi3 shi4 to give instructions
¿›£†²„§÷½ æ‘³ˆ«Œž‹˜×—¹‡°£
The captain gave us instructions for the
battle.
×Ó‡¸ zui4 jin4 1. nearest 2. recently
¿›£†×Ó‡¸º½ŸÍ
in the last few years
øŠ ke3 used to emphasize the tone of the
speaker
¿›£†Ÿ“øŠ¿¥¡À!
So you are here at last!
ý lou5 an auxiliary particle to function as ¡À , serving as a reminder.
³¾ª yao4 bu4 1. otherwise 2. or else
¿›£†‘³µˆ¬ÌЦ×þ£¨ ³¾ªæÕ½¦¾ªŠ¦ª•„µ¡À°£
I have to leave at once, or else I will
not catch the train.
Œ¤¡© zan2 lia3 we (including both speaker and person
spoken to)
¿›£†Œ¤¡©³ª•»€÷­¼™†ˆ¬•£ø
Should we go to China together?
ˆªÕÍ mei3 wan2 1. not finished 2. there will be trouble
¿›£†Ÿ“²¶½ˆÀµ µªƒ£¨³¾ªŒ¤¡©øŠˆªÕͰ£
You should tell me the truth, or there will be big trouble between us.
ƒ¾®Õ‰‡· an1 ding£¥ tuan2 jie2 stability and unity
¿›£†‘³ˆ«³ƒ¾®Õ‰‡·°£
We want stability and unity.
¾‰ cai2 meaning that the outcome of a
certain matter is dependent on some
kind of condition
¿›£†÷ª²­»¦¹Ê‹ß¦ƒ£¨ ¾‰ŸÐÕ®¼›¹’¥‘øº Œ°£
You will pass this exam only if you study hard.
÷‘ zhi4 1. rule 2. manage
¿›£†À›ƒ‹º³÷‘¿Ìµˆ†Ð†ˆ°£
He manages the household very well.
÷‘†ˆ zhi4 hao3 1. take good care of, manage well
¿›£†‘³ˆ«³ƒ‹¼™º³÷‘†ˆ°£
We must manage the country well.
2. cure (a disease)
¿›£†ÀšµŸ¾°÷‘¾ª†ˆ¡À°£
His illness can't be cured.
che3

£®northern dialect£©lie, brag ¿›£†±•„¡À°£
Stop twisting the facts.

ÀµÕÍ shuo1 wan2 finish speaking (here means telling the
whole truth or story)
¿›£†Ÿ“ÀµÕÍ‘³¾‰ª·×þ°£
I won't leave till you tell the whole story.
À“ suan4 consider, count as
¿›£†Ÿ“À“ÀµŒ¡À°£
You can be considered correct.
ÕÍ ¬ wan2 shi4 1. finish 2. come to an end
¿›£†Ÿ“ÕÍ ¬¡Àˆª²­°£
Have you finished (the job)?

µŽ»›¾ø…÷
(Part Three)

 

¡¼ liang2 1. cool 2. cold
¿›£†…¼¡¼¡À°£
The food is getting cold.
„„„„Š chao1 chao1 sha2 why (is there a need to) argue?
here „„ means to argue and Š is a
question word meaning what.
¿›£†„„„„Š‹‡£ø
What is there to argue about? or
Why argue?
¹æ×° zhan4 zhu4 1. stop 2. halt
¿›£†ÀšÃ›µ‡²­»À‡­Àš¹æ×°°£
He heard someone calling for him to stop.
“³ª“ duo3 yi4 duo3 1. hide 2. go into hiding
¿›£†¦¬²Í¡À£¨ ‡¯‘𓳪“°£
It's raining, go hide in the house for a
while.
¦š¦š¯ xiao1 xiao5 qi4 1. cool down 2. be mollified
¿›£†¦š¦š¯£¨ ¾ª³†ÕÀš„„¡À°£
Calm down, don't argue with him
anymore.
×… zhui1 chase after
¿›£†æØ¾Ï×…­°Õµ
The police are chasing after the thief.
¦°†± xi1 han5 1. (adj.) rare£ª 2. £®verb£© care about
¿›£†À‚¦°†±Ÿ“µŸ«Æ£ø
Who cares about your money?
¿›£†¹’øÈ×͠؆Ц°†±°£
This piece of diamond is very rare.
¥Ó¿Ì da1 li3 come in contact£ª pay attention to
¿›£†ˆª»À¥Ó¿Ì¹’ ¬°£
No one is paying attention to this matter.
 ¹ ƒ shou1 shi5

1. punish 2. tidy up
¿›£†‡ÒÃÏ‘³ˆ«³ ¹ ƒ¹’½–ªµµƒ°£
We'll teach this scoundrel a lesson today.
¿›£†‡ÒÃÏ‘³ ¹ ƒ…øº”°£
Today I will clean up my room.

 ¹ ƒ¾ª¡À shou1 shi£µ bu4 liao3 Here, the structure is: verb +¾ª¡À meaning "unable to  ¹ ƒ" The opposite is verb +µˆ¡À
¿›£†‘³³ª½–»À ¹ ƒ¾ª¡ÀÀš°£
‘³³ª½–»À ¹ ƒµˆ¡ÀÀš
I myself alone cannot (can) deal with
him.
¼¤÷Ž¦Ø guan1 zhong4 xi2 audience seating section
¿›£†‹ðŒ±×þ‡¯¡À¼¤÷Ž¦Ø°£
The actor walked into the audience
seating section.
ºš­¶ jian4 xiao4 laugh at (me or us); (What I or we did is ) embarrasing
¿›£†‘³÷­‘ŸÀµµˆ¾ª†ˆ£¨ «Î¾ª³ºš­¶°£
My Chinese isn't very good, please don't
laugh at me.
¿›£†‘³½¹ø º‹ß£¨ Ÿ™øŠ±•ºš­¶°£
I am a beginner, please don't laugh at me.
¿›£†ºš­¶¡À°£
What I did is embarrassing.
ƒ° a5 an auxiliary particle placed at the end of a sentence to reduce the forcefulness.
Also see Grammar, ƒ°°£
hei1 £®onomatopoeia) sound of laughter
‰¬ pa4 1. fear 2. be afraid of
¿›£†À›‰¬¼…°£
She's afraid of dogs.
³ª¼¤÷Ž yi5 guan1 zhong4 a spectator
here the measure word ½– is omitted.

 

µŽÀŸ¾ø…÷
(Part Four)

³ªªÿ ¬˜ yi4 hui2 shi4 r5 some kind of issue/matter £®°ƒ³ª°±is often omitted.)
¿›£†‡ÒÃϋ߭£Œžˆ¥ªÿ ¬˜£¨ ¹’‹˜»»Ÿ÷°£
What's going on at school today£ø
There's a lot of hustle and bustle.
«ƒº½ÃÏ qian2 ji3 tian1 a few days ago
¿›£†«ƒº½ÃÏ‘³ø¥¡À³ª¾ø÷­¼™µÁ²ƒ°£
A few days ago I saw a Chinese movie.
Ÿˆ„–...¿¥ na2 chu1 lai2 take out
¿›£†‘³¥²º³¿ÔŸˆ„–¡‡ƒ‹³‘ײ¿¥£®‘³³‹¾ªŒŽº³£©.
I took two chairs from the house (I have
already left the house).
Œ‚¿¥ yuan2 lai2 1. adv: originally 2. adj: former
¿›£†À› «‘³Œ‚¿¥µŸ‰Æ‰Û²‹°£
She is my ex-girlfriend.
¿›£†‘³Œ‚¿¥³Œ‘À›¾ªª·¿¥°£
I originally thought she was not going to come.
Œ¦Û dui4 xiang4 boy or girl friend
¿›£†¹³Œ¦Û
look for a partner in marriage
†ƒ han3 shout
¿›£††ƒŠ‹‡£ø
What are you shouting about?
þΪ·˜ýæ lao4 hui4 r5 ke1 £®northern dialect£©chat for a while
(lao4 hu4 r5 ke1) ¿›£†‡ÒÃϦ¬‘Á‘³†ÕÀ›ŒŽ­£ŒƒþΪ·˜ýæ°£
I chatted with her at school this
afternoon.
»» re4 to warm something up
¿›£†ƒ‹¾À»»³ª»»°£
Heat up the food.
³ªøÈ˜ yi2 kuai4 r5 together
(yi2 kua4 r5) ¿›£†‘³ˆ«³ªøÈ˜»€‡Ã ³°£
Let's go to the classroom together.
­­ xing2 means something is okay or feasible
¿›£†‘³ˆ«³ª•»€£¨ ­­¬•£ø
Let's go together, is that okay?
‘³ª¼¾ªµˆÕ˜ªÿŸÏŸ“¬•£ø   ‘³ª¼¾ªµˆÕ˜ªÿŸÏŸ“¬•£ø here °ƒ¾ª°± is short for °ƒ¾ª «°±. the
sentence structure is °ƒ¾ª£® «£©... ¬•£ø°±
The structure forms a question in a
negative form.
µˆ dei3 have to
¿›£†‘³µˆ×þ¡À°£
I have to go.
Õ˜ªÿ wang3 hui2 back to where...came from
¿›£†¹’Þ¬…¾ªÕ®£¨÷ªŸÐÕ˜ªÿ×þ°£
This road leads to a dead end, we can
only walk back.
ŸÏ nian3 drive someone out
¿›£†‘³ƒ‹ÀšŸÏ×þ¡À°£
I drove him out.
¥ÛªÔ˜ da4 huo3 r5 1. we all 2. you all 3. everybody
¿›£†‡ÒÃÏ¥ÛªÔ˜³ª•»€ø¥µÁ²ƒ°£
Today everybody is going to see the
movie.
‡„£ ping2 chang2 during normal times, usually
¿›£†‘³‡„£³ª÷±¡…½÷«°£
I usually practice the piano.
¢¯ pi2 qi5 (bad) temper
¿›£†À𢝾ª†ˆ°£
He has a bad temper.
¢¯¥Û pi2 qi4 da4 1. to have a bad temper
¿›£†Àš¢¯¥Û£¨ÀšµŸ­°†¢†Ð‰¬Àš°£
He has a bad temper, his child is very afraid of him.

 

µŽ‘¾ø…÷
(Part Five)

¼› guo4 1. spend (time) 2. pass (time)
¿›£†ºŽ¼›µˆŒžˆ¥‹˜£ø
How has your vacation been?
ˆ—½– ming2 ge£µ 1. tomorrow 2. in the near future
¿›£†Àšˆ—½–»€±±æ©°£
He is going to Beijing tomorrow.
¼›Ž guo4 qi1 outdated£ªoverdue
¿›£†Ÿ“‡ËµŸ È³‹æ‚¼›Ž¡À°£
The book you borrowed is overdue.
×—…¦ zuo4 fei4 become invalid
¿›£†¹’¹‰ª™±³‹×—…¦¡À°£
This plane ticket has become invalid.
Ÿ“ø¥Ÿ“ ni3 kan4 ni3 look at yourself; look what you've done
¿›£†Ÿ“ø¥Ÿ“£¨æžº¾ªÀذ£
Just look at you, you don't even sleep.
³Œ†Û yi3 hou4 in the future
¿›£†³Œ†Û±•ŒŠ™¯¡À°£
Please don't be angry in the future.
Ϊ za1 1. to tie 2. to bind
¿›£†Œ™Õ……¢
tie one's hair
‘ß»¼ wei2 qun2 apron
³ª...æÕ... yi1...jiu4... as soon as...then
¿›£†Àš³ªµ‡‘³ˆ«æÕø º„Œ…¼¡À°£
We started eating as soon as he got
here.
¦µ ji4

1. to tie 2. fasten 3. button up
¿›£†¦µ­¨¥¯
tie one's shoe laces

Õʳ’˜ wan2 yi£¥ r5 thing£ªitem (same as °ƒÕʳ¹˜°±)
¿›£†Ÿ« « ¾ˆ¥Õʳ’˜£ø
What is that thing?
¬Ò mai2 tai5 £®northern dialect£©dirty
×þªÿÃ®Š¦ zou3 hui2 tai2 shang4 walk back onto the stage
ý­¶ duo1 xiao4 same as ºš­¶
¼ª³’Àº gou4 yi4 si5 1. really something 2. terrific
¿›£†‡ÒÃϹ’½–‡ŽŸø¹Ê¼ª³’Àº°£
Today's program is really terrific
(enjoyable).
„–¦¢ chu1 xi5 promise; (good) prospects
(used as ²­„–¦¢£©
¿›£†²­„–¦¢µŸ«ýŸÍ
a promising youth
Note: In the text „–¦¢ means ²­„–¦¢ which is used sarcastically.
¼œ ha1 (onomatopoeia)sound for big laughter
¾Óµ“˜ cha4 dian3 r5 1. almost 2. nearly
(cha4 dia3 r5) ¿›£†¾Óµ“˜ˆª½¦Š¦ª•„µ°£
Very nearly missed the train.
¾Óµ“˜ˆª×¯ŒŽµÿЦ Here means ¾Óµ“˜×¯ŒŽµÿЦ¡À°£
†þ hng5 1. (interjection) humph, expressing disapproval or suspicion
2. to hum
¿›£††þ­°µ—
to hum a little tune
µ× di3 the heart of a matter; ins and outs
¿›£†‘³­Ÿ¿Ôˆªµ×˜
I'm not very sure (about what has been done or said)
½˜ gen1 measure word, refers to quantity,
like "piece"
¿›£†¡‡½˜¿Ø÷Ú
two candles
¿Ø÷Ú la4 zhu2 candle

‡Ò˜

jin1 r5 £®northern dialect£©today
(ji1 r5) ¿›£†‡Ò˜‘³ˆ«³ª•»€‹ß­£°£
Today we'll go to school together.
µ“ dian3 to light up (candle, fuse, etc.)
¿›£†µ“²Õµ
To light the kerosene lamp
µ“׉ dian3 zhao2 succeed in lighting up
¿›£†Àšµ“׉¡À³ª½˜¦“‹Ã°£
He lit a cigarette.


µŽ¡˜¾ø…÷

(Part Six)

Š™¯ sheng1 qi4 1. take offence 2. get angry
3. be in a rage against someone
¿›£†Àš¬Ë¬Ë¬ÓÀ𣍠ÀšŠ™¯¡À°£
His mother reprimanded him, and he
became angry.
¡‡øŽ×² liang3 kou3 zi5 1. couple 2. husband and wife
(liang2 kou3 zi5)
¿›£†¡‡øŽ×²¹›ŒŽø¥ È°£
Husband and wife are reading.
æ¥ jing4 offer politely
¿›£†‘³æ¥¥Ûº³³ª±‚æ°£
I offer everybody a cup of wine (out of respect or politeness).
¹š¥ ˜ zheng3 ci2 r5 means eloquent with words in this skit
¿›£†ÀšÕ¶ŸÐ¹š¥ ˜°£
He is very eloquent with words.
¥µ chui1 blow
¿›£†¥µ¿Ø÷Ú
blow out the candles
÷‹ zhong1 handless cup
In the text it is used as measure word, meaning °ƒa cup of...°±

¼…„§Í—‡«£‚£‚¹š‹Ú£®‹Û) ¬˜

gou3 zhang3 ji1 jiao5--zheng3 yang2 shi4 er5 This is a two-part Chinese proverbial saying, of which the first, alwaysstated, is descriptive, while the second part, sometimes unstated, carriesthe message. This type of proverbial say is called ­†Û²Ô (xie1 hou4 yu3).This particular ­†Û²Ô means"The dog grows a goat's horns--doing the goat's business" Here in the second part the sound "yang2" is a pun, meaning "goat‹Ú" and "foreign‹Û" Hence, the second part figuratively means "doing foreign things." From the context, the foreign thing refers to lighting candles on a birthday cake.
³ªøŽ¯ yi£¥ kou3 qi4 in one breath
¿›£†Àš³ªøŽ¯†»ÕÍ¡À³ª±‚Àư£
He finished the glass of water in one
breath.
¥µˆ• chui1 mie4 blow out
¿›£†¿Ø÷Ú±ª…Á¥µˆ•¡À°£
The candle was blown out by the wind.
¥µ£†1. to blow 2. to puff
ˆ•£†a resultative complement of the verb ¥µ
ƒ€²¥ ai1 yo1 £®exclamation word£©expresses "Oh My!"
¿›£†ƒ€²¥£¨ «Ÿ™œ‘ªƒ°!
Oh, my God, it's you two!
‘ÊˆÊ wu3 mian4 to cover one's face
¼›æ¢ guo4 jin4 go beyond the limit
¿›£†Àš×– ¬Ã´¼›æ¢¡À°£
He's overly zealous when doing things.



µŽþ¾ø…÷
(Part Seven)

¿÷ le4 An intimate name for ¿¦¿÷
„– ¬ chu1 shi4 1. meet with a mishap 2.have an accident
3. go wrong
¿›£†„– ¬µÿµ“
scene of the accident
¿›£†½™±•»ÀÀµ£¨¾ª„– ¬¡À£ø
If you confine to other people, won't
things go wrong?
¿¦³Øˆ« lao3 ye2 men5 (northern dialect) generally refers to adult men(slightly male chauvinistic)
¿›£†¿¦³Øˆ«¹›ŒŽ³ª•Àµªƒ°£
The men were talking together.
ƒ‹ ba3 The Chinese language uses the ƒ‹
structure frequently. The structure is
"ƒ‹+verb".
In this structure, the object of the verb
is pre-positioned between ƒ‹ and the
verb.
¿›£†Ÿ“±•ƒ‹‘³µ±Šµ×²°£
Don't consider me as a fool.

Also see Grammar, ƒ‹°£
еײ sha3 zi5 1. fool 2. blockhead
3. simpleton
¿›£†Àš «Šµ×²°£
He is a foolish person.
 µªƒ shi2 hua4 truth
¿›£†Àš‡¾µŸ»´ « µªƒ°£
He spoke nothing but the truth.
µ‡µ× dao4 di3 1. ever 2. indeed
¿›£†Ÿ“µ‡µ×Àµ¡À ¾ˆ¥£ø
What did you actually say?
¿¦²ýÕ… lao3 yu2 tou£µ (northern dialect) Here ²ý is person's family name. ¿¦²ýÕ… is ¿¦²ý(old Yu)
œƒ×ªƒ er4 bai2 huo5 ƒ×ªƒ£†(northern dialect) to brag; to make groundless talk. It is also written as ƒ×ªž°£Here ƒ×ªƒ is a nickname for the person in the context, who is the second son of his family, hence œƒ×ªƒ°£
½˜±æ gen1 ben3 1. utterly 2. completely 3. at all
¿›£†Àš½˜±æ¾ªÆ…®‘Ÿ°£
He doesn't know French at all.
„كתƒ chou4 bai2 huo5 1. „Ù (adverb) severely
2. ƒ×ªƒ£®ªž£© make groundless talk
¿›£†Àš¹ÊŸÐ„كתƒ£®ªž£©°£
He is really able to lie in an exaggerated way.
¼ª³’Àº gou4 yi4 si5 1. really kind 2. generous
¿›£†Àš¼ª³’Àº°£
He's very generous.
Here, ¼ª³’Àºis used sarcastically in the text.
® ding4 1. decide 2. fix 3. set
¿›£†‘³ˆ«®†ˆˆ—ÃÏ»€ø¥µÁ²ƒ°£
We decided to go see the movie
tomorrow.
«ßÕÚ qian1 wan4

(adverb) conveys the meaning of "be sure to," or "must"

³¾ª»ª yao4 bu4 ran2

or else; otherwise
¿›£†³ý¥©³ª­©³¬…œ£¨³¾ª»ªŸ“ª·½­ˆƒ°£
You must wear more clothes, or you'll get a cold.

±ý bian1

1. fabricate 2. invent 3. make up
¿›£†±•±ý¡À°£
Stop frabicating (the story).

±ý†ˆ bian1 hao3

to succeed (complete) in fabricating
¿›£†ø‘‘Ÿ‘³±ý†ˆ¡À°£
I've finished compiling the text.

ÕÍ¡À wan2 le5 it's over, it's finished
¿›£†¹’¦¬ÕÍ¡À°£
Now it's over, this is the end of it.
„–¾Ó˜ chu1 cha4 r5 1. go wrong 2. meet with accident
¿›£†‘³¦£Õ𱕄–¾Ó˜°£
I hope nothing goes wrong.


µŽƒÀ¾ø…÷
(Part Eight)

 
¦Ã
xian2

1. salted 2. salty
¿›£†¾Àô¦Ã¡À°£
The dish is too salty.

Õ
tui1
push
¿›£†Àšƒ‹À›Õ„–¡Àˆ‰°£
He pushed her out of the door.
Àµ...æÕ...
shuo1...jiu4...
This structure usually requires the same verb after Àµ and æÕ to mean doing things without considering, or committing an act without warning.
¿›£†ÀšÀµ…¢ª•æÕ…¢ª•°£
He can lose his temper any time.
º±‹¤
ji2 yan3
(northern dialect) lose one's temper
¿›£†Àš³ªº±‹¤æÕ†ÕÕ¨‹ß„„ºÐ°£
He quarrels with other students when he loses his temper.
托
jiu3 r£µ
an intimate way of addressing ­°æ‰
÷±‡²
zhi2 jie1
1. directly 2. immediately
¿›£†À›÷±‡²ªÿº³¡À°£
She went home directly.
½Ùˆ‰
ge2 men2
...through the door
¿›£†Àš½Ù׉ˆ‰ŒÕ’ˆÊ¥Û†ƒ°£
He screamed towards outside through the door.
„¦³’
cheng2 yi4
1. good faith 2. sincerity
¿›£†Àšˆª²­„¦³’ƒÔ÷™­°Õž°£
He did not sincerely help Xiao Wang.
Œªƒ
dui4 hua4
to converse, to talk with one another
¿›£†Àš¡©¹›ŒŽŒªƒ°£
The two of them are talking to each other.
³ «
yao4 shi5
1. if 2. suppose
¿›£†ˆ—Ãϳ «¦¬²Í£¨ ‘³ˆ«æÕ¾ª»€¡À°£
If it rains tomorrow, then we won't go.
ø¥
kan4
to see; to look Here it is slightly sarcastic and means "let's see if.."
¿›£†‘³ƒ‹Ÿ“–¡‡ÃÏ£¨ø¥Ÿ“Ã÷¾ªÃ÷…¼„Œ°£
I will starve you for two days, then we'll see if you beg me for food.
Ÿ£…¬
mo2 fang3
to imitate
¿›£†Ÿ“ŸÐŸ£…¬‰Æ»ÀµŸŠ˜³Ù¬•£ø
Can you imitate a woman's voice?
ýÀ
hai5
hey; come on; cut it out
¿›£†ýÀ£¨Ÿ“æÕªÿº³ƒŠ!
Hey, you should go home!
¹’¥Ûƒ×ÃϵŸ
zhe4 da4 bai2 tian1 de5
in broad daylight
Œø„×
yao4 shi5
key
À¯
suo3

1. to lock up 2. lock(noun)
¿›£†ÀšµŸƒ¸À¯ŒŽ…øº”¿Ô¡À°£
His bag was locked in th room.

Ц
shang4
to go to
¿›£†ÀšŠ¦µÁ²ƒŒ†»€¡À°£
He went to the cinema.
ƒ„
an3
(northern dialect) I; we
¿›£†ƒ„º «÷­¼™»À°£
We are all from China.
±•ˆ¶
bie2 mang2
don't worry about it
¿›£†±•ˆ¶£¨‘³¾ª–°£
Don't worry about it(cooking), I am not hungry.
«××Ï
qin1 zui3
to kiss
¿›£†­°Õž†ÕÀš‰Æ‰Û²‹¹›ŒŽ«××ϰ£
Xiao Wang and his girlfriend are kissing each other on the lips.
Š˜³Ù
sheng1 yin1
1. sound 2. voice
¿›£†ÀšÀµªƒŠ˜³Ù†Ð¦Ï°£
His voice is loud.
µ¼
dao4
(adverb) placed before a verb to mean something happens contrary to one's expectations.
¿›£†Š¦ø‘µŸ ±º”µ‡¡À°£‹ßŠ™º¿¥¡À£¨¿¦ ¶µ¼ˆª ¿¥°£
It was time for class. All the students were present, but the teacher did not show up.
׃ŠÒ‰¼Ì
zhuang1 shen2 nong4 gui3
purposely make a mystery of simple things; be deliberately mystifying.
¿›£†±•׃ŠÒ‰¼Ì°£
Don't make a mystery of simple things.
‹ð¦…
yan3 xi4
1. sound 2. voice
¿›£†Ÿ“¾ª³‹ð¦…£¨ ˆª»À¦ý­‰Ÿ“°£
Stop pretending, nobody believes you.

 

 

 

µŽæ‰¾ø…÷
(Part Nine)

 
ø¥„–¿¥ kan4 chu1 lai2 to figure out; to get the picture
¿›£†‘³ŒÁø¥„–¿¥¡À£¨Ÿ“ «º”µ›°£
I figured out long ago that you were a spy.
¥ÚÀ“ da3 suan4 to plan
¿›£†Ÿ“ª¼¥ÚÀ“»€¾ª»€ƒ°£ø
Are you still planning on going or what?
 µªƒ shi2 hua4 truth
¿›£†Àš‡¾µŸº « µªƒ°£
All he told is true.
Õ¤ wa5 ƒ° preceded by the sound "u","ao", or "ou" can be written as Õ¤°£ Also see Grammar, ƒ°°£
¼›…÷ guo4 fen4 excessive
¿›£†¹’Ÿ“×–µˆÃ´¼›…ð¡À°£
You really overdid your part (on this matter).
¥¶ chu3 get along (with someone), short for ¦ý ¥¶°£
¿›£†Àšˆ«¥¶µˆ†Ð†ˆ°£
They get along very well.
³ª‘ yi2 duan4 Here ³ª‘ means ³ª‘ ±º” a period of time
¿›£†Ÿ“²­³ª‘ ±º”ˆª¿¥‹ß­£¡À°£
It's been a while since you came to school.
¿ßŸ‹ kun4 nan5 trouble£ªhardship
¿›£†Àšº³æ‚ºˆ†Ð¿ßŸ‹°£
His family is enduring much economic hardship.
ƒÔ³ªƒ‹ bang1 yi£¥ ba3 give a helping hand
¿›£†À›Ã´ˆ¶¡À£¨ Ÿ“ƒÔÀ›³ªƒ‹†ˆ¬•£ø
Sh's too busy, could you help her? Here ³ªƒ‹ shows a certain degree of help.
¾ø² bu4 dui4 1. army 2. armed forces
¿›£†Àšƒ÷ƒ÷ŒŽ¾ø²¿Ô°£
His father is in the military.
„ chong4 £®colloquial) means °ƒ¦Ú°±facing or towards
¿›£†¹’ªƒ «„ÂÀšÀµµŸ°£
Those remarks were aimed at him.
Ÿ“Œžˆ¥ŸÐ³»€Ÿÿ£ø£‡Ÿ“Œžˆ¥ŸÐ»€³Ÿÿ£ø how can you go to ask for (the return of the money)?
here ³ means ask for
ˆ— ming2 1. openly 2. overtly 3. apparently
¿›£†Ÿ“¦ÎÀµ ¾ˆ¥æÕˆ—Àµ, ¾ª³†¶‰¬°£
Say what you want to say, don't be afraid.
½Ê gao4 short for ½ÊÀþ£†tell
¿›£†‘³ƒ‹³ª«­º½ÊÀš¡À°£
I told him everything.
†¶‰¬ hai4 pa£¥ 1. to fear 2. be afraid 3. be scared
¿›£†À›†¶‰¬À›½½«×°£
She is afraid of her father.
¼Ì gui3 ghost; here means secrets or evil ideas
¿›£†‘³ø¥Àš­Ÿ¿Ô²­¼Ì°£
I think he's planning something evil.
­Ÿ‹¤˜­° or ­°­Ÿ‹¤˜ xiao3 xin1 yan3 r5 (xiao3 xin1 ya3 r5) 1. narrow minded 2. with a narrow mind 3. full of petty considerations
¿›£†­°ÕžŒ­°¿ÓÀµ£¨°ƒ×– ¬³¥Û…‡³ªµ“£¨ ¾ª³­°­Ÿ‹¤˜°£°±
Xiao Wang said to Xiao Li, "Be more generous, don't be so petty."
¦¼ xia1 1. blindly 2. aimlessly 3. to no purpose
¿›£†Àšˆª ¬æÕ¦¾ª¦¼³È¬¤±•»À°£
He loves to senselessly talk about other people when he doesn't have anything to do.
†¦º he2 ji5 to think over; to figure out, to consult
¿›£†Àšˆ«¹›ŒŽ†¦º˜×²Š¦‹ßµŸ ¬°£
They are discussing plans for their son's education.

 

 

 

µŽ Æ¾ø…÷
(Part Ten)

 
…¢¢¯ fa1 pi2 qi4£µ 1. lose one's temper 2. get angry
¿›£†Àš³ª¾ª½þ­ÀæÕ…¢¢¯°£
He loses his temper when he is not happy.
œ qia1 1. pinch 2. nip
¿›£†ƒ‹¦“‹Ãœ¡À°£
Put out the cigarette (by pinching).
‰° ning2 1. pinch 2. tweak
¿›£†Àš‰°¡ÀŸ«½–­°†¢µŸ¡„°£
He pinched that child's face.
¡¨...¥¯... lian2...dai4... each placed before a verb to indicate occurrence of two actions at more or less the same time.
¿›£†À𡍱Ÿ¥¯Ã¯°£
He is hopping and skipping.
»Ã ren3 to endure, to tolerate
¿›£†Àš»Ã׉եŒŽ¼§×—°£
He is working despite the pain.
…½¾° fan4 bing4 fall ill
¿›£†¦¬²ÍÃÏÀšæÕ…½Õ…ä¾°°£
He has bad headaches whenever it rains.
ŸŒ¥¸ nao3 dai5 head
¥Ûƒ‹ da4 ba3 a big handful of, means a lot
¿›£†Àš¥Ûƒ‹¥Ûƒ‹µÿ׀뽯­°†¢„Œ°£
He gave candies to the children in bunches.
æ° jin4 £®adverb£© only
¿›£†Àšæ°„Œ…¼¾ª„Œ¾À°£
He ate only rice and not other food.
×¾ zhuang4 1. to collide 2. to strike
¿›£†„µ×¾µ‡¡À«‡Š¦°£
The car hit the wall.
„Ú chou3 (northern dialect) to look at
¿›£†±•„Ú‘³°£
Don't keep staring at me.
Œ×‰Àµ¡À zai4 zhe5 shuo1 le5 colloquial for ŒÀµ: in addition to...
‡ ± ping2 shi2 1. usually 2. normally
¿›£†Ÿ“‡ ±ÕÌŠ¦»€Õº È¼ð°£
He usually goes to the library in the evenings.
¿Ì li3 1. pay attention to 2. show interest in
¿›£†‡ ±Àš¾ª¦¾ª¿Ì±•»À°£
He usually doesn't show any interest in (dealing with) other people.
ä teng2

1. painful 2. be fond of; dote on
¿›£†¿¦ ¶Ã¤ƒÆ‹ßŠ™°£
The teacher is very fond of her pupils.

¿›£†‘³Õ…ä I have a headache.

ª§ hu4 1. to protect 2. to guard
¿›£†²ˆ ÷ª§‹¤æ¶
protect one's eyes with the hand
³ªÀ­Ÿ yi£¥pu1 xin1 £®colloquial)with all one's heart£ª its standard form is ³ª­Ÿ
¿›£†Àš³ª­Ÿ¦Î‹ß†ˆ÷­‘Ÿ°£
He wants to learn Chinese well with all his heart.
¡¨...³¾£®º£© lian2... ye3 even... the structure is ¡¨+noun+³¾£®º£©+verb
¿›£†¡¨­°†¢³¾ª·­¥¹’½–×÷°£
Even kids can write this character.
µˆ de2 receive, obtain
¿›£†‘³µˆµ‡¡À‡±ŠÕ°£
I received the reward.
øÞ ku1 to cry
¿›£†­°†¢øÞ¡À°£
The child is crying.
ƒ€‹‡ ai1 ya5 oh no!
¿›£†ƒ€‹‡! ‘³Õ¸º«‘³¿¦‰µŸŠ™»¹¡À°£
Oh no, I forgot my wife's birthday.
ÕÍ¡À wan2 le5 come to an end, be over
¿›£†À›³ª÷±¾ª„Œ…¼æÕÕÍ¡À£¨ ª·‘½Ã¤°£
It's not good if she keeps not eating her meals, she will have stomach pains.

 

 

µŽ Æ³ª¾ø…÷
(Part Eleven)

 
Õ’Ã× wai4 tao4 1. jacket 2. coat
¿›£†Ÿ“µŸÕ’Ã׆Іˆø¥°£
Your jacket looks very nice.
»° qu3 to fetch£ª to get
¿›£†Ÿ“ƒ‹«Æ»°¿¥°£
Go bring the money.
²­Õ͈ªÕÍ you3 wan2 mei2 wan2 This phrase is used after a grammatical subject to express the speaker's impatience with the action of that subject.
¿›£†Ÿ“²­Õ͈ªÕͰ£
Are you going to stop talking.
± bi1 1. to compel 2. to force
¿›£†Àšƒ÷ƒ÷±Àš×–¼¶ø‘°£
His father forced him to do homework.
…½¥Ì‘Û fan4 cuo4 wu5 to make a mistake
¿›£†Àš„£…½¥Ì‘Û°£
He makes mistakes very often.
æ¸ªÈ jun1 hun1 a married couple one of whom serves in the army
º jia3 1. not true 2. counterfeit
¿›£†¹’ºœ§ƒ£šø®µ€„ŸŠ¿ «ºµŸ°£
This Pierre Cardin shirt is a fake.
е‹˜ sha3 yang4 silly manner
¿›£†ø¥Ÿ“¹’е‹˜!
Look at your silly manner!
¹Ê­Ÿ zhen1 xin1 honest£ª sincere
¿›£†Ÿ“½™‘³Àµ¹Ê­Ÿªƒ°£
Speak to me from the bottom of your heart.
ýŒ¤ duo1 zan£µ (northern dialect) when; what time
¿›£†‘³ýŒ¤½¯Àš„¼›½Ë£ø
When have I ever sung for him?
pian4 to trick; to fool someone
¿›£†‘³‚¡ÀÀš°£
I tricked him.
¬Ë‹‡ ma1 ya5 used as an exclamation: oh dear!
¬Ë‹‡£¨¹’†œ†ˆ¥Û!
Oh dear, this lake is huge!
•ŒÁ qi3 zao3 get up early
¿›£†ˆ—ÃÏ•ŒÁ¬Ú¾À°£
We are getting up early tomorrow for grocery shopping.
½˜æð gen1 ju4 based on
¿›£†½˜æðŸ“‡ÒÃϵŸ±Ì¦÷£¨ ˆ—ÃϾªŸÐ»ˆŸ“Ц„°°£
Based on your performance today, we cannot let you play tomorrow.
±Ì¦÷ biao3 xian4 behavior
‡±¿¯ jiang3 li4 to reward
¿›£†‘³‡±¿¯Ÿ“³ª†­«ŠøÀ¡¶°£
I will reward you a box of chocolate.
¦¥‡‰‰Ë xi3 jiao3 pen2 basin used to wash feet
À duan1 to hold something (usually a bowl, plate or basin) with the hand
¿›£†ƒ‹¾ÀÀ‡¯¿¥!
Bring in the food!
Ħ ai4 a response to a call, order,etc.
 Ð shou4 subject to
¿›£†Ÿ“¾ªª· Ð­Œ±•Á ²°£
You will not be subject to gender discrimination.
ŸÍ¡” nian2 ling£¾ age
¿›£†ÀšŸÍ¡”†Ð¥Û¡À°£
He is very old.
¦Þ÷ xian4 zhi4 limitations
¿›£†Ÿ“ˆ«µŸøº Œ¾ª Ð ±º”¦Þ÷°£
Your exam has no time constraints.
ÕÀ­ð tui4 xiu1 to retire
¿›£†‘³ƒ÷ƒ÷ÕÀ­ð¡À°£
My father has retired.